ŞTIRI

Luni, 23 septembrie, 13:43
Postat de Yujiro

ChäoS;HEAd Ep. 8

Trioul gigalomaniac pornește într-o misiune periculoasă pentru a distruge Noah II.

ChäoS;HEAd Ep. 8
Legătură
Traducere: Yujiro Encoding: Bing021 Verificare: Ari
Luni, 23 septembrie, 12:51
Postat de Vero96

Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan Ep. 34

Hello~

Azi facem cunoștință cu fata bandit de la finalul episodului trecut și aflăm că are o legătură destul de importantă, dar și tristă cu unul dintre personajele din episoadele trecute.

Enjoy! ^_^

Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan Ep. 34
Fata bandit. Înfățișarea înșelătoare a lui Makimachi Misao!
Traducere: Yozora Encoding: Vero96 Verificare: Vero96
Luni, 23 septembrie, 11:45
Postat de Ari

Yami Shibai 7 Ep. 12

Episodul e mai mult trist decât înspăimântător. Înainte să te bântuie fantomele, te bântuie nesiguranţa. Şi ea se reflectă în prezentul fragil mai bine decât am vrea noi să credem.

Yami Shibai 7 Ep. 12
Cabina de probă
Traducere: Ari Encoding: Bing021
Luni, 23 septembrie, 11:07
Postat de Ari

Vinland Saga Ep. 11

Nu pot să mă hotărăsc cine e mai distractiv. Thorkell cu discursul său savuros sau Askeladd cu strategiile impecabile, uşor viclene? Încă încerc să îmi dau seama, dar nu pot să nu mă bucur de spectacolul pe care îl oferă cei doi, parcă susţinând seria care practic îşi lasă protagonistul să stagneze, refuzând să îşi lărgească orizonturile. Dar mai avem jumătate din serie, aşa că putem să sperăm la un progres plăcut din partea lui Thorfinn, care încă stă în umbra şi în lumina tatălui.

Vinland Saga Ep. 11
Un risc asumat
Traducere: Ari Encoding: Bing021
Luni, 23 septembrie, 10:35
Postat de Hayuko

Miru Tights Ep. 11

Vremea cadourilor.

Vizionare plăcută!

Miru Tights Ep. 11
Episodul 11
Traducere: Hayuko Encoding: Bing021 Verificare: Hayuko
Luni, 23 septembrie, 08:49
Postat de Papa

Bem Ep. 9

Hello, dragilor! După mica mea pauză, mă reîntorc cu acest episod absolut superb. Se pare că de fiecare dată când protagoniștii noștri își fac un prieten, trebuie să se întâmple câte ceva... Nu vă spun mai multe, vă las să aflați singuri.

P.S: Mii de mulțumiri către Vero96 care s-a ocupat de serie cât am lipsit eu și care a făcut o treabă excelentă! ♡

Enjoy! ^-^

Bem Ep. 9
Cădere
Traducere: Papa Encoding: Vero96 Verificare: Vero96
Luni, 23 septembrie, 07:39
Postat de Bogdanovix

Attack No. 1 Ep. 71

Un episod plin de acțiune în care întâi o vedem pe Kyouko străduindu-se să facă față situației în care e pusă, și apoi vedem o urmărire în stil GTA.

Attack No. 1 Ep. 71
Responsabilitatea ridicătorului
Traducere: Bogdanovix Encoding: Bogdanovix Verificare: Bogdanovix
Luni, 23 septembrie, 01:55
Postat de Pueppi

Enen no Shouboutai Ep. 11

Ne întoarcem la momentul înființării Companiei a 8-a. Luăm parte la prima întâlnire dintre Obi și Hinawa.

Seria ia o pauză până pe 11 octombrie. Ne revedem atunci!

Enen no Shouboutai Ep. 11
Formarea Companiei a opta a Brigăzii Speciale de Pompieri – Măreții Hikeshi
Traducere: Pueppi Encoding: Pueppi Verificare: Pueppi
Duminică, 22 septembrie, 23:19
Postat de Deni28

Densetsu no Yuusha no Densetsu Ep. 1-3

Hei,

Am revenit cu o serie care mi-a atras atenția în ultima vreme și sper să vă placă și vouă cel puțin cât îmi place mie^.^
Aș putea spune multe despre ea, dar vă las pe voi să descoperiți dacă merită să-i dați o șansă.

Have fun! ;)

P.S.: Voi posta la câte 3 zile în general.

Densetsu no Yuusha no Densetsu Ep. 1-3
Ambițiile regatului care doarme
Traducere: Deni28 Encoding: Vero96 Verificare: Vero96, Deni28
Duminică, 22 septembrie, 22:19
Postat de Wendigo

Gakkou no Kaidan Ep. 8

Ia ziceți, cine mai vrea să fie tras în "lumea anime" după experiența asta?

Gakkou no Kaidan Ep. 8
Circuitul care duce în iad. Demonul lumii de dincolo
Traducere: Wendigo Encoding: Hayuko Typesetting: Hayuko Verificare: Hayuko
Duminică, 22 septembrie, 21:49
Postat de Vero96

Durarara!!x2 Ketsu Ep. 1

Hello~

Cu scuzele de rigoare, vă aduc și ultimul sezon al seriei. Celty are parte de o mare surpriză când ajunge acasă. Numai vizite neașteptate, dar să vedem cu ce motiv. Shinra n-o duce prea bine, după cum vedeți.

Enjoy! ^_^

Durarara!!x2 Ketsu Ep. 1
Chiar și o întâlnire întâmplătoare este provocată de destin
Traducere: Vero96 Encoding: Vero96 Verificare: Vero96
Duminică, 22 septembrie, 21:17
Postat de Bing021

Orange Manga Nr. 16

Oare ce premiu o să primească Kakeru dacă o să ia locul 1?
Lectură placută!!!

Orange Manga Nr. 16
Scrisoarea a saisprezecea
Traducere: Hayuko Editare: Bing021 Verificare: Bing021, Hayuko
Duminică, 22 septembrie, 21:15
Postat de Oana-chan

Log Horizon Ep. 10

Apar spioni în Akihabara, iar Shiroe nu se oprește niciodată din a munci. Mâncarea e mai bună când o savurezi cu cei dragi.
Vizionare plăcută!

Log Horizon Ep. 10
Prinde-l în mână
Traducere: Oana-chan Encoding: Hayuko Typesetting: Hayuko Verificare: Hayuko
Duminică, 22 septembrie, 13:33
Postat de Yujiro

ChäoS;HEAd Ep. 7

Vizionare plăcută!

ChäoS;HEAd Ep. 7
Realizare
Traducere: Yujiro Encoding: Bing021 Verificare: Ari
Duminică, 22 septembrie, 12:32
Postat de Bogdanovix

Boruto: Naruto Next Generations Ep. 125

Avem parte de un episod încărcat cu acțiune, în care Boruto și Shinki îl înfruntă pe Otsutsuki-ul pescar.

Boruto: Naruto Next Generations Ep. 125
Boruto și Shinki
Traducere: Bogdanovix Encoding: Bogdanovix Verificare: Bogdanovix
Duminică, 22 septembrie, 11:55
Postat de Bing021

Minamoto-kun Monogatari Nr. 283

MInamoto-kun lucrează cu jumătate de normă. Oare cine îl vizitează la lucru?

Minamoto-kun Monogatari Nr. 283
De acum încolo
Traducere: Hayuko Editare: Bing021 Verificare: Bing021, Hayuko
Duminică, 22 septembrie, 11:45
Postat de Bogdanovix

Attack No. 1 Ep. 70

Echipa trebuie să treacă peste primul meci fără cea mai bună jucătoare, oare?

Attack No. 1 Ep. 70
Suspendarea lui Kozue
Traducere: Bogdanovix Encoding: Bogdanovix Verificare: Bogdanovix
Duminică, 22 septembrie, 11:29
Postat de WinterParty

Ushio to Tora 2 Ep. 8

Aflăm trecutul lui Tora.

Ushio to Tora 2 Ep. 8
Tora
Traducere: WinterParty Encoding: WinterParty
9547 ştiri

<123456789...530531>
Cei mai activi membri ai lunii

Traducere
55
26
24

Encoding
74
48
39

Editare
9

Verificare
66
58
33

Hall of fame
Page generated in 0,01516 seconds.